Šnekamosios kalbos prieš metaforą - koks skirtumas?

Autorius: Laura McKinney
Kūrybos Data: 8 Balandis 2021
Atnaujinimo Data: 16 Gegužė 2024
Anonim
SIMILE vs METAPHOR 🤔  | What’s the difference? | Learn with examples
Video.: SIMILE vs METAPHOR 🤔 | What’s the difference? | Learn with examples

Turinys

Pagrindinis skirtumas tarp kalbėjimo ir metaforos yra tas, kad Šnekamosios kalbos yra kalba, naudojama kasdieniame gyvenime ir Metafora yra kalbos figūra.


  • Šnekamoji kalba

    Kasdieninė kalba, kasdienis kalbėjimas, bendražodžiavimas, neoficiali kalba, šnekamoji kalba, bendražodžiavimas ar gimtoji kalba (tačiau tai turi ir kitų reikšmių) taip pat yra labiausiai vartojama kalbos rūšis, paprastai naudojama kalbant ar kitaip bendraujant neformaliose situacijose. . Tokios kalbos pavyzdys vadinamas šnekamąja kalba arba kazualizmu. Dažniausias žodynų vartojamas terminas tokiai išraiškai žymėti yra šnekamoji kalba. Tačiau daugelis žmonių klaidingai supranta šią etiketę ir painioja ją su žodžiu vietiniai, nes ji skamba panašiai ir todėl, kad neoficialūs išsireiškimai dažnai naudojami tik tam tikruose regionuose. (Tačiau regionalizmas nėra tas pats dalykas, kaip šnekamoji kalba, o regionalizmas gali būti vietinė oficiali kalba). Didžiąją dalį nesusipratimų ironiškai sukelia tai, kad pati žodyno etiketė yra oficiali ir nėra kasdienės kalbos dalis. Dėl šios priežasties net žodynų vartotojai, o galbūt ypač tarp jų, yra plačiai supainioti kalbiniai kalbai ir regionizmai bei idiomos. Be probleminio šnekamosios kalbos, Vikižodynas taip pat naudoja visuotinai suprantamą etiketę neoficialiai, tačiau neapibrėžia jokio skirtumo tarp jų. Žodis šnekamoji kalba pagal savo etimologiją iš pradžių kalbą apibūdino kaip skirtą nuo rašymo, tačiau šnekamoji kalba iš esmės yra susijusi su neformalumo ar atsitiktinumo laipsniu, o ne terpe, todėl kai kurie vartojimo komentatoriai teikia pirmenybę terminui casualism.


  • Metafora

    Metafora yra kalbos figūra, tiesiogiai nukreipianti į vieną dalyką, nurodant kitą dėl retorinio efekto. Tai gali suteikti aiškumo arba nustatyti paslėptus dviejų idėjų panašumus. Antitezė, hiperbolė, metonimija ir panašumas yra visos metaforos rūšys. Vienas iš dažniausiai cituojamų metaforos pavyzdžių anglų literatūroje yra „Visų pasaulių etapas“ monologas iš „As You Like It“: Ši citata išreiškia metaforą, nes pasaulis pažodžiui nėra etapas. Teigdamas, kad pasaulis yra etapas, Shakespeare'as naudoja palyginimo taškus tarp pasaulio ir scenos, kad pateiktų supratimą apie pasaulio mechaniką ir jame esančių žmonių elgesį. Retoriko I. A. Richardso retorikos filosofija (1937) metaforą apibūdina kaip sudarytą iš dviejų dalių: tenoro ir transporto priemonės. Tenoras yra dalykas, kuriam priskiriami atributai. Transporto priemonė yra objektas, kurio atributai yra pasiskolinti. Ankstesniame pavyzdyje „pasaulis“ lyginamas su scena, apibūdinant ją su „scenos“ atributais; „pasaulis“ yra tenoras, o „etapas“ yra transporto priemonė; „vyrai ir moterys“ yra antraeilis dalykas, o „žaidėjai“ yra antraeilė priemonė. Kiti rašytojai tenoriui ir transporto priemonei žymėti naudoja bendrąsias pagrindines ir figūrines sąvokas. Kognityvinė lingvistika vartoja atitinkamai terminus „target“ ir „source“.


  • Šnekamoji kalba (daiktavardis)

    Šnekamasis žodis ar frazė; dažna sakytinė išraiška, dažnai regioninė.

  • Metafora (daiktavardis)

    Žodžio ar frazės vartojimas tam, kas tai nėra, nurodant tiesioginį naudojamo žodžio ar frazės ir aprašomo dalyko panašumą (bet tuo atveju, jei angliškai nėra žodžių „like“ arba „as“, tai reikštų panašumą) ; tokiu būdu naudojamas žodis ar frazė; numanomas palyginimas.

  • Metafora (daiktavardis)

    Kasdienio objekto ar koncepcijos naudojimas norint pavaizduoti pagrindinį kompiuterio aspektą ir tokiu būdu padėti vartotojams atlikti užduotis.

    "darbalaukio metafora; šiukšlių metafora"

  • Metafora (veiksmažodis)

    Norėdami naudoti metaforą.

  • Metafora (veiksmažodis)

    Apibūdinti metaforos pagalba.

  • Šnekamoji kalba (daiktavardis)

    žodis ar frazė, kuris nėra formalus ar literatūrinis ir naudojamas įprastame ar pažįstamame pokalbyje

    "gatvių šnekamosios kalbos"

  • Šnekamoji kalba (daiktavardis)

    šnekamųjų kalbų vartojimas

    "kalba leidžia kalbėti ir šneka"

  • Metafora (daiktavardis)

    kalbos figūra, kurioje žodis ar frazė pritaikomi objektui ar veiksmui, kuriam jis nėra pažodžiui pritaikomas

    "jos poezija priklauso nuo pasiūlymo ir metaforos"

    "kai mes kalbame apie genų žemėlapius ir genų žemėlapius, mes naudojame kartografinę metaforą"

  • Metafora (daiktavardis)

    dalykas, laikomas reprezentaciniu ar kažko kito simboliu

    "kompanijos prarastų pinigų sumų pakako, kad tai taptų metaforos pramonei, kuriai trūko"

  • Šnekamoji kalba (daiktavardis)

    Šnekamoji kalba, nenaudojama oficialiame diskurse ar rašyme.

  • Metafora (daiktavardis)

    Santykio tarp vieno objektų rinkinio perkėlimas į kitą rinkinį, siekiant trumpo paaiškinimo; suspaustas pavyzdys; e. g., laivas plukdo jūrą.

  • Šnekamoji kalba (daiktavardis)

    šnekamoji išraiška; būdingas sakytiniam ar rašytiniam bendravimui, kuriuo siekiama mėgdžioti neformalų kalbėjimą

  • Metafora (daiktavardis)

    kalbos figūra, kurioje posakis vartojamas norint nurodyti tai, ko jis tiesiogine prasme nereiškia, kad būtų panašumas

Šuliniai ir duobė - koks skirtumas?

Louise Ward

Gegužė 2024

Šuliny Šuliny (alternatyviai - kylė, kabelio kamera, priežiūro anga, apžiūro kamera, patekimo kamera ar kanalizacijo anga) yra anga į uždarą erdvę, pavyzdžiui, didelį indą, šachtą ar komunalinę klia...

kirtuma tarp natūralio ir dirbtinė atranko yra ta, kad natūrali atranka yra natūralu organizmų atranko procea, o dirbtinė atranka yra dirbtini norimų organizmų atranko procea.Paauli labai paikeitė; Įd...

Skaitytojų Pasirinkimas