Turinys
Pagrindinis skirtumas
Su gana panašia rašyba ir tarimu abu žodžiai „ponia“ ir „ponia“ vartojami pakaitomis, nežinant tikrojo skirtumo. Ir ponia, ir ponia yra mandagūs terminai, skirti kreiptis į moteris, ir jie skiriasi daugiau nei „e“ buvimas paskutinėje ponia. Madam yra žodis, kilęs iš prancūzų žodžio „Madame“, jis vartojamas pagarbiai kreipiantis į moteris, o ponia yra prancūzų žodis, kuris pagarbiai kreipiasi į vedusias prancūziškai kalbančias moteris. Abu šie žodžiai pagarbiai ir mandagiai nurodo moteris, ponia nepreiškia šeimyninės padėties ir yra vartojama be vardo ar pavardės, o ponia reiškia moters šeimyninę padėtį ir joje gali būti paminėtas vardas ar pavardė. . Tai yra prancūziškas terminas, prilygstantis angliškam žodžiui „Mrs“, kuris yra pavadinimas, naudojamas moterims prieš jų pavardę ar vardą.
Palyginimo diagrama
Ponia | Madam | |
Kilmė | Gauta iš „Madam“ | Prancūzų kilmė |
Naudota | Ponia yra įpratusi pagarbiai kreiptis į moteris. | Madam naudojama pagarbiai kreiptis į ištekėjusias prancūziškai kalbančias moteris. |
Pavardės arba vardo pridėjimas | Kai naudojamas žodis madam, pavardė arba vardas ir pavardė prie jos nepridedami. | Žodis „madam“ gali būti vartojamas vienas arba prieš moterų vardą ar pavardę. |
Tarimas | / ˈMadəm / | / məˈdɑːm / |
Kas yra ponia?
Žodis „madam“ iš tikrųjų kildinamas iš prancūzų žodžio „madam“, jis naudojamas pagarbiai ir mandagiai kreiptis į moteris nepaisant jų šeimyninės padėties. Paprastai madam yra naudojamos vyresnio amžiaus moterims, kad pagerbtų jas. Šis žodis taip pat vartojamas moterų viršininkams ar moterims, einančioms aukštas pareigas, nes šis žodis parodo moters autoriteto jausmą. Pavyzdžiui, kai rašome oficialų laišką bet kuriam autoritetingam asmeniui, nežinodami jo lyties, sveikindami rašome „Gerb. Ponia / pone“. Kai naudojamas žodis „madam“, nereikia pridėti vardo ar pavardės iš tų konkrečių moterų, nes šie terminai dažniausiai naudojami gerbiant moteris, kurių vardai nėra žinomi. Anglų kalba angliškai žodis madam taip pat vartojamas apsimetusiai ar užkietėjusiai merginai ar jaunai moteriai, išskyrus vyresnę. Išskyrus visas šias reikšmes, žodis „ponia“ vartojamas ir viešnamį valdančioms moterims.
Kas yra ponia?
Tai yra prancūzų kilmės žodis, kuris pagarbiai apibūdina vedusias prancūziškai kalbančias moteris. Ji taip pat gali būti naudojama vyresnio amžiaus prancūziškai kalbančioms moterims, iš tikrųjų nežinant apie jos šeimyninę padėtį, nors ji nurodo šeiminę padėtį ir yra terminas prancūziškai kalbančioms vedusioms moterims. Tai yra prancūziškas terminas, prilygstantis angliškam žodžiui „Mrs“, kuris yra pavadinimas, naudojamas moterims prieš jų pavardę ar vardą. Tai gali būti naudojama atskirai arba prieš moterų vardą ar pavardę. Žodis „ponia“ negali būti naudojamas oficialiai kreipiantis į aukšto rango moterį. Žodis „ponia“ yra naudojamas geriau tikslui pasiekti, nes parodo valdžios jausmą. Kita vertus, žodis „madam“ daugiausia pabrėžia moterų kilmę ir jos šeimyninę padėtį
Ponia prieš madam
- Madam yra žodis, kilęs iš prancūzų žodžio „Madame“.
- Ponia naudojama pagarbiam elgesiui su moterimis, tuo tarpu ponia naudojama pagarbiai kreiptis į vedusias prancūziškai kalbančias moteris.
- Anglų kalba angliškai žodis madam taip pat vartojamas apsimetusiai ar užkietėjusiai merginai ar jaunai moteriai, išskyrus vyresnę.
- Žodis „madam“ taip pat vartojamas viešnamį valdančioms moterims.
- Kai naudojamas žodis madam, prie jo nepridedama pavardė ar vardas ir pavardė, o žodis madam gali būti vartojamas vienas arba prieš moterų vardą ar pavardę.